"Je n'incite pas mon cœur à se justifier pour qu'on le comprenne". | "I do not trouble my spirit to vindicate itself or be understood." |
- Mme McCutcheon n'a pas à se justifier... | - I don't really think - Miss McCutcheon owes us an explaination. |
Ce que je fais, ce qu'on fait tous, c'est donner au public ce qu'il veut. Mais on le fait d'une façon qui peut se justifier. | What I do, what we all do... is give an audience what they want... but we do it in a way that can some how justify it. |
Cela doit être tellement génial de pouvoir faire ça, d'effleurer juste un commutateur et pouvoir se justifier de sa mauvaise conduite. | It must be so great to be able to do that, to just flick a switch and be able to justify your own bad behavior. |
Depuis quand les patrons ont à se justifier ? | And since when does a boss have to explain anything? |
C'est tout à fait justifié de terminer cette tournée mondiale, au programme un peu fou, dans un pays qu'on adore et qui a accueilli Iron Maiden à bras ouverts, bien avant l'Amérique. | It's fitting that we should end up with the last bit of the tour that's been done round the world in this crazy schedule in a place that we love. in a place that embraced lron Maiden before America ever knew we existed. |
Je vous ai nommé Président des Lords sous la recommandation de Clem Attlee, et jusqu'à présent, vous n'avez pas justifié la foi qu'il a eue en vous. | I made you leader of the Lords on the recommendation of Clem Attlee. And so far, you've done little to justify his faith. |
Mr O'Brien semble penser que mentir à un psychologue fédéral est justifié tant que le boulot est fait. | "Mr. O'Brien seems to believe that lying "to a federal psychologist is justified "so long as the job is done. |
Suis-je justifié dans ce que j'ai fait ? | Am I justified in what I have done? |
Vous pensez réellement me dire quelque chose qui me fera croire que ce que vous faîtes est justifié? | You really think you're going to tell me something that'll make me believe what you've done is justified? |
- Comment le justifiez-vous ? | How do you answer for that Mr. Milverton? |
Alors comment justifiez-vous le meurtre des Bosworths ? | Then how do you justify murdering the Bosworths? |
Comment justifiez-vous alors le fait que Michael soit là-bas ? | If you don't support the war, how do you justify what Michael's doing there? |
Comment justifiez-vous d'épouser un détenue? | How do you justify marrying a convict? |
Comment justifiez-vous la participation de votre département... à une guerre meurtrière et illégale? | How do you justify this department's participation in a homicidal and illegal war? |